"Gastar un penique" que diría un inglés
No hay día que alguién no me pida ir al servicio.
Hoy fue M.
A los dos minutos de estar sentados.
Después de diez iniciada la clase, -porque he tenido que parar un conato de pelea entre FJ. y S. que se estaban dirigiendo lindezas: "Por mis cojones que no te atreves .... " y "Por mis huevos que sí...", la cosa debía ir de pelotas- , a la señorita M. le han entrado ganas de ir al servicio.
Ante una rotunda negativa, breves momentos después necesita hacer pis.
Negativa.
La siguiente tentativa se está meando.
Tanto insiste tanto se lo deniego.
Hubiera sido más fácil habérla dejado marchar.
¡Hasta a mí me estaban entrando ganas de ir!
Cuando por fin se ha rendido, D., supongo que sugestionado, pide ir al baño y como recibe un no por respuesta, ni corto ni perezoso, se levanta y se dirige a la esquina más cercana de su silla para, con alivio mío, simular que está meando cual perro vagabundo. "Yo puedo hacerlo aquí mismo", todo lo puedes hacer ahí mismo, menos ejercitar las neuronas, que por cierto, su compañera D. nos ha hecho saber a todos en general, "Que ella no tiene ninguna."
Recibe una amonestación por escrito.
Summary:
To spend a penny, as an English man would say
There is no day that someone doesn’t ask me for permission to go to the bathroom. Today this was M. It was two minutes after we sat down. When the class was well initiated, I had to stop it to avoid an argument between FJ. and S., who were telling swearwords one each other. Then M. needed to go to the bathroom. Negative. Again M. is doing pis. M. insisted and I said no. But it would have been easier to let her go. I finally needed to go to the bathroom too!
When she surrendered, D. asked me for the same and he received the same answer: no. But he, ignoring me, got up and went to the nearest corner to simulate be making pis, as a tramp dog. He said “I can do it just here” and I answered, “You can do all there, except move your neurones” and then someone said “he has none”. He finally received a warning note.
0 Comments:
Post a Comment
<< Home